KAD BI' BIO... (1974)

STA BI DAO... (1975)

IZ SVE SNAGE (1975)

ETO! BAS HOCU! (1976)

KONCERT KOD... (1977)

BITANGA I... (1979)

DOZIVJETI... (1980)

SINGL PLOCE 74-75 (1982)

SINGL PLOCE 76-80 (1982)

USPAVANKA ZA... (1983)

BIJELO DUGME (1984)

VELIKE ROCK... (1984)

PLJUNI I ZAPJEVAJ... (1986)

CIRIBIRIBELA (1988)

Mramor Kamen I Zeljezo (NEW)



Sta bi dao da si na mom mjestu (Jugoton 1975)
1. Tako ti je, mala moja, kad ljubi Bosanac
jesi l mala ljubila do sada
jesi jesi al bosanca nisi

lijepo cu se ocesljati
dotjerati opeglati
mirisat cu kao ruza
voljet ces me ti
to znam

kupit cu ti nanulice
od bisera ogrlice
i kolace i bombone
za poljubac sve cu da ti dam

i na kraju
kad ti kazem volim te
ne vjeruj mi
lazem te
tako ti je mala moja
kad ljubi bosanac

obecat cu prevarit cu
doletit cu poludit cu
ljubit cu te necu stati
dok ne kazes glasno
ti si moj

opit cu se napit cu se
s jaranima potuci se
zbog tebe cu glavu gubit
al cu biti tvoj
bit cu tvoj

hej stani
hej stani lane moje
hej stani
1. So ist das, Kleine, wenn der Bosnier küsst
Hast du, Kleine, bisher geküsst
Ja ja, du hast, aber noch keinen Bosnier

Ich werde mich schön kämmen
Zurechtmachen, geschniegelt und bebügelt
Ich werde duften wie eine Rose
Du wirst mich lieben
Das weiß ich

Ich werde dir Pantöffelchen kaufen
Perlenketten
Und Kuchen und Bonbons
Für einen Kuss werde ich dir alles geben

Und am Ende
Wenn ich dir sagen, dass ich dich liebe
Glaub mir nicht
Ich lüge dich an
So ist das, meine Kleine,
Wenn der Bosnier küsst

Ich werde versprechen, ich werde betrügen
Ich werde herbeieilen, ich werde durchdrehen
Ich werde dich küssen, ohne aufzuhören
Bis du nicht laut sagst
Du bist mein

Ich werde trinken, ich werde mich betrinken
Mit meinen Geliebten werde ich mich prügeln
Wegen dir werde ich den Verstand verlieren
Aber ich werde dein sein
Ich werde dein sein

Hey, bleib stehen
Bleib stehen meine Süße (eigentlich: „Mein Rehkitz“)
Hey, bleib stehen
2. Hop-cup
curo mala znaj
ljubavi je kraj
mala znaj
drugu volim ja
neka svako zna
volim ja

u sumarku kad sam
ljubit te htio
rekla si mala sam jos
hej

hop cup poskocit cu
drugu curu poljubit cu
hop cup poskocit cu
drugu curu po...
poljubit cu drugu znaj
bas me briga haj (haj)
2. Hopp, rauf
Kleines Mädchen, dass du es weißt
Mit der Liebe ist es aus
Kleine, dass du es nur weißt,
ich liebe eine andere
jeder soll es wissen
ich liebe (eine andere)

Im Wäldchen als ich
Dich küssen wollte
Hast du gesagt ich bin noch zu klein
Hey

Hopp, rauf, ich werde springen
Ich werde ein anderes Mädchen küssen
Hopp, rauf, ich werde springen
Ein anderes Mädchen kü...
Ich werde ein anderes Mädchen küssen, nur dass du es weißt,
Es ist mir schnurzegal, haj (haj)
3. Dosao sam da ti kazem da odlazim
odlazim
odlazim
ostavljam te
ali ne kao prije
ovaj put zauvijek sad placi
nikad vise ti necu doc
ni kada padaju kise
ni kad me tuga svlada
ni kad mi lose ide
nikad nikad vise

oprosti mi dane buduce
oprosti mi
sto cu mozda i sretan biti
sto cu zaboravit sve ovo
sto mi u ovom casu
tako mnogo znaci
i ovu posljednju njeznost sto boli
i suze
i tvoje nevjerstvo sto mi u srcu gori

dosao sam da ti kazem
da odlazim
odlazim odlazim odlazim
jer srce ne mogu da prevarim
i zato odlazim odlazim odlazim
prastat ne mogu
jer odvec te volim
odvec te volim
3. Ich bin gekommen, Dir zu sagen, dass ich weggehe
Ich gehe weg
Ich gehe weg
Ich verlasse dich
Aber nicht wie bisher
Dieses Mal für immer jetzt weine
Ich werde nie wieder zu dir kommen
Nicht wenn der Regen fällt
Nicht wenn Traurigkeit mich befällt
Nicht wenn es mir schlecht geht
Nie nie wieder

Verzeih mir die zukünftigen Tage
Verzeih mir
Dass ich vielleicht auch glücklich sein werde
Dass ich all dies vergessen werde
Was mir in diesem Augenblick
So viel bedeutet
Und diese allerletzte Zärtlichkeit die schmerzt
Und die Tränen
Und deine Untreue die in meinem Herzen brennt

Ich bin gekommen dir zusagen
Dass ich weggehe
Weggehe weggehe weggehe
Denn ich kann mein Herz nicht betrügen
Und daher gehe ich weg, gehe weg, gehe weg
Verzeihen kann ich nicht
Denn ich liebe dich zu sehr
Liebe dich zu sehr
4. Ne gledaj me tako i ne ljubi me vise
ne gledaj me tako nocas
jer u srcu tvoju ljubav slutim
ne gledaj me jer muzika svira
reci cu ti srvari koje cutim
i zato sklopi oci idi
jer i tvoje su zelene i snene
kao nekad njene

ja sam covjek bez snage
da krene jos jednom
ja sam sanjar
sto je sanjao
samo s jednom zenom
ja sam kockar bez srece
ja se bojim
ja te molim
idi sad
i ne gledaj me tako
i ne ljubi me vise

ne nudi mi usne nocas
pozeljet cu da me uvijek ljube
ne govori tako lijepo
ne vjerujem usnama kad gube
lagale su drugog
lagat ce i mene
kao nekad njene
jer lagale su drugog
lagat ce i mene
isto kao nekad njene
4. Schau mich nicht so an und küss mich nicht mehr
Schau mich heute Nacht nicht so an
Denn im Herzen vermute ich deine Liebe
Schau mich nicht während die Musik spielt
Ich werde dir Dinge sagen die ich fühle
Und daher schließ die Augen geh
Denn auch deine sind grün und verträumt
Wie einst ihre

Ich bin ein Mann ohne Kraft
Von Neuem zu beginnen
Ich bin ein Träumer
Der träumte
Nur mit einer Frau
Ich bin ein Spieler ohne Glück
Ich fürchte mich
Ich bitte dich
Geh jetzt
Und schau mich nicht so an
Und küss mich nicht mehr

Biete mir heute Nacht nicht deine Lippen an
Ich werde mir sonst wünschen dass sie mich immer küssen
Sprich nicht so schön
Ich glaube Lippen nicht wenn sie verlieren
Sie haben einen anderen belogen
Sie werden auch mich belügen
Wie einst ihre
Sie haben einen anderen belogen
Sie werden auch mich belügen
Wie einst ihre
5. Pozurite, konji moji
ponoc kuca nano moja
a ja nemam sna
gdje su sada konji moji
moja oka dva
zlatom cu ih potkovati
pozlatit cu sve
samo da me prije zore
odnesu do nje

dug je put
zurite konji moji
dug je put
brze jos brze
o brze
jurite kroz noc

i ne kuni stara mati
sto ja nemam sna
i ne kuni konje moje
moja oka dva
znas kad meni na um padnu
milovanja sva
ja ne gledam je li ponoc
ili sunce sja
5. Beeilt euch, meine Pferde
Gleich schlägst es Mitternacht Mütterchen
Und ich finde keinen Schlaf
Wo sind jetzt meine Pferde
Meine zwei Augäpfel
Mit Gold werde ich sie beschlagen
Ich werde alles vergolden
Nur dass sie mich bevor der Morgen graut
Zu ihr bringen

Der Weg ist weit
Beeilt euch, meine Pferde
Der Weg ist weit
Schneller, noch schneller
Oh, schneller
Jagt durch die Nacht

Und fluche nicht, alte Mutter
Dass ich keinen Schlaf finde
Und verfluche nicht meine Pferde
Meine zwei Augäpfel
Weißt du, wenn sie mir einfallen
Alle die Zärtlichkeiten
Schaue ich nicht, ob es Mitternacht ist
Oder ob die Sonne scheint
6. Bekrija si, cijelo selo vice, e pa jesam,
sta se koga tice

Imo kucu, nemam je
Imo zemlju, prodo je
Svo imanje prokocko
pa sta -- bio mi ceif

Zar je tako nesto grijeh

Imo dragu, nemam je
imam zato druge sve
sve sam pare prokocko
pa sta -- bio mi ceif

Zar je tako nesto grijeh

Bekrija sam, bekrija sam, prvi
Bekrija sam, to mi je u krvi
Bekrija sam ljudi,
Bekrija sam ljudi
Bekrija si, cijelo selo vice,
E pa jesam, sta se koga tice
6. Du bist ein Nichtsnutz, das ganze Dorf schreit es,
nun ja ich bin es, wen geht denn das was an

Hatte ein Haus, habe keins mehr
Hatte Land, verkaufte es
All meinen Besitz verspielt
Na und – ich wollte es so

Ist denn so etwas eine Sünde

Hatte eine Geliebte, habe keine mehr
Habe dafür alle anderen
All mein Geld habe ich verspielt
Na und – ich wollte es so

Ist denn so etwas eine Sünde

Ich bin ein Nichtsnutz, als Nichtsnutz bin ich allen voran
Ich bin ein Nichtsnutz, das liegt mir im Blut
Ich bin ein Nichtsnutz, Leute
Ich bin ein Nichtsnutz, Leute
Du bist ein Nichtsnutz, das ganze Dorf schreit es
Nun ja ich bin es, wen geht denn das was an
7. Sta bi dao da si na mom mjestu
sta bi dao da si na mom mjestu
da te mrze a da ti se dive
sta bi dao

sta bi dao za veliku gestu
mjesto svoga da tvoj zivot zive
sta bi dao

ti budi srecan sad
sto si preko puta
ti sto nas strasni let
nad provalijom dijeli
jer ovo je mojih pet minuta
a pred tobom stoji zivot cijeli

sta bi dao da mozes ovako
dici ruke a puk da te slijedi
sta bi dao

da l bi i ti u svom srcu plako
kao sto se moje srce ledi
da l bi i ti
7. Was würdest du geben, an meiner Stelle zu sein
Was würdest du geben, an meiner Stelle zu sein
Dass sie dich hassen, aber bewundern
Was würdest du geben

Was würdest du geben für eine große Geste
Statt dem Ihren, dass sie dein Leben leben
Was würdest du geben

Du - sei jetzt glücklich
Dass du gegenüber bist
Du – dass uns ein furchtbarer Flug
Über einen Abgrund trennt
Denn dies hier sind meine fünf Minuten
Und vor dir steht das ganze Leben

Was würdest du geben, könntest du einfach so
Die Hände heben, und das Volk würde dir folgen
Was würdest du geben

Würdest du auch in deinem Herzen weinen
So wie mein Herz vereist
Würdest du auch