KAD BI' BIO... (1974)

STA BI DAO... (1975)

IZ SVE SNAGE (1975)

ETO! BAS HOCU! (1976)

KONCERT KOD... (1977)

BITANGA I... (1979)

DOZIVJETI... (1980)

SINGL PLOCE 74-75 (1982)

SINGL PLOCE 76-80 (1982)

USPAVANKA ZA... (1983)

BIJELO DUGME (1984)

VELIKE ROCK... (1984)

PLJUNI I ZAPJEVAJ... (1986)

CIRIBIRIBELA (1988)

Mramor Kamen I Zeljezo (NEW)



Eto! Bas hocu! (Jugoton, 1976)
(Translation by Jelena)

Tracks:
1. Izgledala je malo cudno u kaputu zutom krojenom bez veze
2. Lose vino
3. Eto! Bas Hocu!
4. Dede bona sjeti se de tako ti svega
5. Slatko li je ljubit tajno
6. Nista mudro
7. Ne dese se takve stvari pravome muskarcu
8. Sanjao sam nocas da te nemam

1. Izgledala je malo cudno u kaputu zutom
krojenom bez veze

izgledala je malo cudno
u kaputu zutom
krojenom bez veze
pricala je uvijek mnogo
filmovi knjige moda
i uvijek sve bez veze

heeeej
i ko zna zasto se sjecam nje

govorio sam da je glupa
da se oblaci smijesno
a ona je rekla
pa sta

lagala je zenski lose
klela se u boga
plakala ponekad
pa nista

ponekad je sretnem
cini mi se da je sama
ne znam zasto
imao sam poslije
i druge ljepse zene od nje
sve mi se cini
da volim je
1. Sie sah etwas komisch aus im gelben Mantel,
chaotisch geschneidert

Sie sah etwas komisch aus
Im gelben Mantel
Chaotisch geschneider
Sie plauderte immer viel
Filme Bücher Mode
Und alles stets völlig gedankenlos

Heeeeeeej
Und keine Ahnung warum ich mich an sie erinnere

Ich nannte sie blöd
Bescheuert gekleidet
Und sie erwiderte
Was soll’s

lagala je zenski lose
klela se u boga
plakala ponekad
pa nista

Manchmal treffe ich sie
Sie ist allein, so scheint es mir
Ich weiß nicht warum
Ich hatte später
Andere schönere Frauen als sie
Doch ich vermute sehr
Dass ich sie liebe
2. Lose vino
ne vjeruj mi nocas
svakog casa nudit cu ti vise
ne vjeruj mi kad gitara svira
i padaju kise
iz zlatnih visina
sve je to od loseg vina

ne ljubi me nocas
bit ce suza stihovi ce teci
ne slusaj me mala
jer ces cuti
sto ne zelim reci
i nije istina
sve je to od loseg vina

ne gledaj me tako
dok se ludi snovi mnoze
prevarit cu se ne
srce nudi vise no sto moze
i sto mu je sudbina
sve je to od loseg vina
2. Schlechter Wein
Glaub mir heute Nacht gar nichts
Von Augenblick zu Augenblick werde ich dir Verlockenderes anbieten
Glaub mir nichts auch wenn die Gitarre erklingt
Und Regenschauer sich ergießen
Aus goldenen Höhen
All das kommt vom schlechten Wein

Küss mich heute Nacht nicht
Es wird Tränen geben Liebesschwüre werden von meinen Lippen fließen
Hör mir nicht zu, Kleine
Denn sonst wirst du hören
Was ich gar nicht sagen möchte
Und was nicht wahr ist
All das kommt vom schlechten Wein

Schau mich nicht so an
Während wirre Träume durcheinanderwirbeln
Ich werde mich selbst hereinlegen
Das Herz will mehr geben als es kann
Und als das Schicksal ihm erlaubt
All das kommt vom schlechten Wein
3. Eto! Bas Hocu!
uvijek sam bio pametno dijete
tako kazu
prao zubice prije rucka rukice
za mamine goste
ucio pjesmice
i sta

uvijek sam bio pametan momak
i jos sam uvijek
pametno poceti
fakultet odabrati
pametno se zeniti
pametno stariti
i sta

pusti pusti o pusti me
hocu bar jednom
eto bas hocu
da budem blesav
i vala neka cu
3. Das ! Genau das will ich !
Ich war immer ein kluges Kind
Sagen die Leute
Freiwillig Zähneputzen und vor dem Essen Händewaschen
Für Mamas Gäste
Lernte ich Liedchen auswendig
Und was (hab ich jetzt davon)

Ich war immer ein kluger junger Mann
Und bin es immer noch
Klug beginnen
Studiengang auswählen
Klug heiraten
Klug älter werden
Und was (hab ich jetzt davon)

Lass mich lass mich o lass mich
Ich will wenigstens ein einziges Mal
Das genau das will ich
Blöd sein
Und ob ich es sein werde
4. Dede bona sjeti se de tako ti svega
(Textergänzung von Jelena)
dede bona sjeti se
de tako ti svega
stani stani ili prodji
jel ti bolje sa mnom bi
ili sad uz njega
stani stani ili prodji
ko ce znati zensko srce
ko ga zna
ko ga zna

podsjeti se boli me
kada s drugim ti si
stani stani ili prodji
sad te gledam veselu
mada znam da nisi
stani stani ili prodji
ko ce znati zensko srce
ko ga zna
ko ga zna

Znam, on ti moze kupit'
i srebro i zlato
znam, on te moze vodit'
kud ti srcu drago
ali s' njim ti nikad nece biti
kao, kao nekad sa mnom
kao nekad sa mnom

5. Slatko li je ljubit tajno
slatko li je curu ljubit tajno
bolan slatko je

u torbirgirgici
nosis moju sliku diko
da ne vidi niko

jer je slatko
lele sto je slatko
slatko je slatko
u sto je slatko
ljubit tajno

sakrit ce nas 4 sume
4 marka crna
sakrit ce nas ludi mjesec
zora rujna
nikad nece saznat duso
moja majka i tvoja
da te ljubim ja

nece odat ni oblaci
ni ptice ni cvijece
mogu pitat i postare
odat nece
nikad nece saznat duso
moja majka i tvoja
da te ljubim ja

doci cu ti pod prozore
dok ti majka spava
pobjeci cu prije zore
jer to ne smije niko znati
samo ja i ti
ja i ti
5. Heimlich knutschen ist echt toll
Es ist echt toll heimlich mit dem Mädchen zu knutschen
Gar zu unheimlich toll

Im Tätätätäschen
Trägst du mein Foto Schätzchen
Dass es keiner sieht

Denn es ist toll
Ojeh wie toll
Toll es ist toll
Hundertfach toll
Heimlich knutschen

Vier Wälder werden uns verbergen
Vier rabenschwarze Dunkelheiten
Der irre Mond wird uns verstecken
Die Morgenröte im September
Nie werden es erfahren Liebste
Meine Mutter und deine
Dass ich mit dir herumknutsche


nece odat ni oblaci
ni ptice ni cvijece
mogu pitat i postare
odat nece
nikad nece saznat duso
moja majka i tvoja
da te ljubim ja

Ich werde an dein Fenster kommen
Wenn deine Mutter schläft
Fliehen bevor der Morgen graut
Weil dies niemand wissen darf
Nur ich und du
Ich und du
6. Nista mudro
ocekuju da kazem
uvijek nesto o sustini
o tome nije reko ni aristotel
bog zna sta
pa smo zivi
ha

ja hocu pomalo da pjevam
i da pisem pjesme
al je ovo dobro za ples

i kad malo bolje razmislim
sasvim je svejedno
ko u kojem vozu sjedi
putovanje je divna stvar
kako ko voli

ja cu pjevati o ljubavi
nekad malo tuzno

al je ovo dobro za ples
r'n'r to je samo r'n'r
r'n'r nista mudro r'n'r
i nista drugo
ali mi svidja
bas to
6. Nichts Kluges
Man erwartet dass ich was zu sagen habe
Bezüglich Sinn des Lebens
Dazu hat sich noch nicht mal Aristoteles geäußert
Gott weiß Bescheid
Und somit leben wir
Ha

Ich will ein wenig singen
Und Songs schreiben
Wow ist der hier prima zum Tanzen

Und wenn ich ein wenig länger nachdenke
Ist es doch völlig egal
Wer in welchen Gefährt sitzt
Reisen ist eine wunderbare Sache
Jeder nach seinem Geschmack

Ich werde von der Liebe singen
Manchmal etwas traurig

Wow ist das hier prima zum Tanzen
R’n’R das ist bloß R’n’R
R’n’R nichts Kluges R’n’R
Und nichts anderes
Aber mir gefällt
Gerade das
7. Ne dese se takve stvari pravome muskarcu
to sto izgledam
kao da sam tuzan
i kao da patim malo
i to sto ti pisem
duga pisma
i sto te pratim stalno
nije znak nije znak

nije znak da sam zaljubljen u tebe
nisam lud
ti si mi uvijek bila
samo dobar drug

ni to sto nocu ne mogu da spavam
i sto ti pod prozor dodjem
i to sto se pravim kao da ne gledam
kad kraj tebe prodjem
nije znak nije znak

ja nisam nikad bio zaljubljen
ne dese se takve stvari pravome muskarcu
to se desi slabicu samom

nemoj da pomislis
da sam zaljubljen u tebe
jer mi se place nekad
ni to sto se dotjerujem stalno
vise nego ikad
nije znak nije znak
7. Solche Dinge passieren einem echten Mann nicht
Dass ich aussehe
Als sei ich traurig
Und als würde ich ein wenig leiden
Und dass ich dir schreibe
Lange Briefe
Und dass ich dich ständig begleite
Bedeutet nicht bedeutet nicht

Bedeutet nicht dass ich in dich verliebt bin
Ich bin doch nicht bescheuert
Du warst für mich immer
Nur eine gute Freundin

Auch dass ich nachts keinen Schlaf finde
Und dass ich an dein Fenster komme
Und dass ich so tue als würde ich dich nicht anstarren
Wenn ich an dir vorbeigehe
Bedeutet nicht bedeutet nicht

Ich war nie verliebt
So was passiert einem echten Mann nicht
Dass passiert bloß einem richtigen Weichei

Komm bloß nicht auf die Idee
Ich sei verliebt in dich
Weil mir manchmal nach Weinen zumute ist
Und auch dass ich mich ständig herausputze
Wie noch nie zuvor
Bedeutet nicht bedeutet nicht
8. Sanjao sam nocas da te nemam
Sanjao sam nocas da te nemam,
Da lezim budan na postelji od snijega
I tiho,tiho,
Neka druga zena
Moje ime doziva kroz noc,
Ruzan san

Vidio sam u snu ljiljan bijeli
Crne konje i svatove bez pjesme
i tiho bez glasa
Odlaze nekud
Neki dragi ljudi
Gdje a gdje
Ruzan san

Hej noci stani
zora nek svane
(neka zora svane)
8. Ich träumte letzte Nacht du wärst nicht bei mir
Ich träumte letzte Nacht du wärst nicht bei mir
Ich läge wach auf einem Bett aus Schnee
Und leise, leise
Eine andere Frau
Rief mich beim Namen, durch die Nacht
Böser Traum

Ich sah im Traum eine weiße Lilie
Schwarze Pferde und Hochzeiten ohne Lieder
Und leise lautlos
Verschwinden irgendwohin
Irgendwelche geliebten Menschen
Wohin nur wohin
Böser Traum

Hey Nacht, halt ein
Die Morgenröte soll erstrahlen
(Morgenröte erstrahlen)